Читайте Пушкина, друзья! И думайте над каждым словом!
Не прочитать его нельзя, А, прочитав, вернитесь снова!
(Ольга Мегель)
Сегодня на занятии беседа пошла о самом значимом поэте и писатели. Об этом писателе Н. В. Гоголь сказал, что он наш «русский национальный поэт». А ещё его произведения переводятся на многие языки мира, ему воздвигнуто более 400 памятников в 320 городах мира! Все дети сразу определили, что речь пойдет об А. С. Пушкине.
6 июня – знаковая дата для российской и мировой культуры: именно в этот день родился А. С. Пушкин, а ещё в этот день отмечается День русского языка. Пушкинское творчество открывает читателю огромный мир человеческих чувств и переживаний.
Памятник в Москве выполнен из бронзы и изображает поэта в полный рост, одетым в длинный сюртук, поверх которого наброшен плащ. Голова в задумчивости наклонена, словно он размышляет над новым произведением. А установлен памятник был на Страстной площади, сейчас это Пушкинская, в 1880 году.
В младших классах был проведен блиц опрос и вспомним сказки А. С. Пушкина. А старшие ученики по пяти фактам, относящимся к одному человеку, должны были назвать его имя. Конечно, ребята не ошиблись.
Демонстрация видеоролика «Русский язык. Часть 1.1.», дала возможность перенестись на 200 лет назад, когда существовало целых два русских языка: книжный и разговорный. И различались они очень сильно. Настолько, что даже одинаковые слова имели совершенно разные значения!
Второй видеоролик «Русский язык. Часть 2», рассказал о том, как при Петре Первом в моду вошло всё иностранное. Особенно полюбился французский язык, который дворянские дети учили с детства и говорили на нём даже лучше, чем на родном русском. Дети вырастали, и русская речь наполнялась французскими словами. Теперь уже приглашали не на встречу, а на рандеву. И в парке нужно было не гулять, а совершать променад. Люди привыкли так разговаривать, но вот писателям было непросто. Кто-то предлагал изгнать все чужеродные слова из речи, а кто-то – сочинял новые.
Но самое познавательное для ребят было понять, как А.С. Пушкин привел все это в порядок. В третьем видеоролике «Русский язык. Часть 3» шла речь именно об этом. У Пушкина был врождённый слух на русский язык. Конечно, он прекрасно знал высокий ломоносовский «штиль» и по-французски говорил. Но ещё ему повезло с няней: Арина Родионовна была обычной крестьянкой, которая рассказывала будущему поэту сказки и пела народные песни. И с детства маленький Саша полюбил естественный и точный язык простых людей. Так, Александр Сергеевич вырос, стал экспериментировать и … смешал все три стиля в своих произведениях. И понял главное: не надо разделять слова по разным стилям – ведь это один и тот же русский язык, которым просто нужно правильно пользоваться!
Разговор с учениками о великом русском поэте и его неоценимом вкладе в русский язык и русскую литературу продолжит народный артист РСФСР, знаток и ценитель творчества А.С. Пушкина Михаил Боярский.